爭風吃醋 - 歐洲之旅 (11)

這是一首稱得上年代久遠而且很有趣的舞蹈,它來自北歐的挪威,舞名叫做 Tretur Fra Hordaland ,1991年於奧斯陸(Oslo)所出版的一本書:「Klama SembNorske Folkedanser IITurdansar」(ISBN 82-521-3657-5)中,曾經被詳細的記錄。

研究民俗舞蹈和音樂的人,將這一首舞歸類到「Ril」(就是英文中的 Reel)的系列,在挪威長長的海岸線上,幾乎到處都有「Ril」這個類型的舞蹈,一般相信和蘇格蘭(Scotland)的 Reel 是有所相關的。

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

寂寞聲繫兩端 - 看見愛情的樣子 (04)

舊曲新韻,先來聽聽年輕的大男孩如何深情款款的獻唱此曲!

 

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

少女依蓮諾 - 歐洲之旅 (10)

Eleno Mome 是一首保加利亞的知名歌謠和舞蹈,Mome 是「少女」的意思,Eleno是常見的女生名字,這首舞傳到台灣至少有三十年以上,在台灣的世界民俗舞蹈圈,算是老舞了!在以前沒有網際網路,舞蹈資訊匱乏的年代,進入這個舞蹈圈的朋友,只要是願意學巴爾幹舞蹈的人,通常都有機會跳到這首舞。

後來,網路時代以迅雷不及掩耳的姿態席捲而來,資訊形同爆炸,很多教舞的人根本不會去想到要教這首舞,所以很多年輕一代的舞友也都沒跳過這首舞。

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

失控的淚水第二章 - 舞蹈延長線 (01)

2006年7月17 - 20日,我曾應宜蘭大學之邀,在第13屆蘭陽國際民俗舞蹈研習營中,擔任授課的師資,其中我介紹了一首保加利亞的舞蹈「Deninka」,關於歌詞大意和當時的一些心情故事,請參閱:

 

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

AmarilletjeThe Netherlands)- 歐洲之旅 09

這首荷蘭的民俗舞蹈,真是一首很棒的舞蹈素材,從小孩子到銀髮族都適用,特別是對初入門者,拿來練習均衡步(Pas De Basque)是很好的選擇,因為除了這個均衡步之外,這首舞的其他舞步,都算是人體動作的自然反應(走步、踏跳步、滑併步),不牽涉到舞蹈技術的分解練習。

 

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

靈魂之窗

19927月,我曾經到夏威夷大學,參加了一期由戲劇舞蹈學系所舉辦的進修課程,授課的老師是 Kumu Noenoelani Zuttermeister Lewis Kumu 是老師的意思,她傳授了我們一首屬於她的家族傳統的音樂和舞蹈,舞名和曲名是「E Lili’u E」。

1998年7月9-13日,於宜蘭大學所舉辦的第36屆亞洲土風舞營,我以中文「莉莉女王」為名,介紹了這一首有豐富文化歷史背景的「E Lili’u E」。

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了愛(Por Una Cabeza)- Tango 系列(06

這篇文章是記錄我自己與 Por Una Cabeza 這首曲子,相遇和結緣的過程!

在很久以前,所謂「很久」是指個人電腦問世之前,我曾經在張慶三老師編著的一本書中,看過一段很有意思的敘述,這本書是1971年出版的「土風舞世界第二、三合集」,在它的後半部,也就是第三集的第271頁,記錄了「方形探戈」的相關資料和舞法,然而,這些資料在六年後(1977年)出版的「土風舞世界全集」中,第20頁有關「方形探戈」的部份,卻完全未見刊載!這段敘述是以下列這樣的形式呈現:

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

來自瑞典的 Schottis 舞蹈 - 歐洲之旅 (08)

瑞典的民俗舞蹈和音樂,在某種程度上,仍然屬於活文化的範圍,這首舞蹈就是一個例子,它本身被觀察記錄的時間,大約在 1980 年代,而且它也不是在某一個特定的地區或村落中被找到,它反而是在比較都會地區的舞會中,逐漸有越來越多的人,用 Schottis 的音樂,來跳這樣的舞步,進而形成一首可以被辨識的舞蹈,相對的,它也就沒有特定要配用那一首音樂,只要是 Schottis 的節奏,任何旋律都可以配用,人們多半同意,若使用速度慢一點的音樂,會讓舞蹈跳起來更舒暢也更好玩;這首舞蹈也從來沒有被正式的命名過。

 

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好好愛我 看見愛情的樣子 03

耶誕節對西方人來說,是一個很重要的節日,在習俗上,大家都會為自己的親人和摯友,準備特別的禮品,再加上耶誕節通常是他們的年假,人們多半早早就計劃著如何去過這個長假,尤其是孩子們更是充滿期待!

許多和耶誕節有關的故事,都少不了大雪紛飛的場景,「Shake me I rattle」這首歌也一樣,這是1962年由 Marion Worth 寫曲,Hal Hackaday Charles Naylor 寫詞,在1962年到1964年間的美國 Country Music 的排行版上,一直有著非常棒的銷售成績。但是,我個人並不喜歡這種「商業化」的說法,我比較喜歡這樣子描述它:「自1962年以來,陸陸續續有許多的歌手,都曾以他們獨特的方式詮釋過這首歌,如 Cristy LanePat Hannah --- 」。

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來玩數拍子的遊戲 歐洲之旅(07

遠在歐洲巴爾幹半島的馬其頓,和台灣曾經有過幾天的邦交關係,但是對絕大多數的台灣人來說,它是一個遙遠且陌生的國度。

在馬其頓有許多非常好聽的民謠,配合著風格獨特的舞蹈,而且常有我們所不熟悉的節奏和拍子,對一個不曾接觸過馬其頓舞蹈和音樂的人來說,如果突然要和著音樂來打拍子的話,還真的是件不容易的事呢!

Old Ray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()